絵本「もぐらのいえ」の韓国語翻訳版、台湾版に続き、中国版が出ました!
「鼹鼠的家」と書くようです。もぐおさんの掘った道がちょっとずつ進んでいくように、「もぐらのいえ」が世界に広がっているようでとっても嬉しいです。
絵本作りは自分が絵本作家になりたいと思って始めた時には想像もできなかったくらい大変だけど、楽しい作業だな、と日々思います。
そして、編集者さんやたくさんの人の力を使ってできていくんだな、と強く感じます。
ぜひたくさんの方に読んで欲しいです。今まさに頑張っている作品もありますので、近日中にお知らせできたら嬉しいです!ではでは、本当にありがとうございました。